No exact translation found for تخفيض التكاليف
Translate Spanish Arabic تخفيض التكاليف
Spanish
Arabic
related Results
-
absorber (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تخفيض.خمود.إلغاء {اقتصاد}more ...
-
تخفيض.خمود.إلغاء {اقتصاد}more ...
-
تخفيض رسمي في قيمة العملة {اقتصاد}more ...
-
تخفيض سعر الصرف بتدخل الحكومة {اقتصاد}more ...
Examples
-
Recuerda que aún no hemos encontrado una casa, y tratamos de reducir gastos... para no tener que aceptar trabajos rasposos arreglando guionesأجل لكننا نحاول من تخفيض التكاليف
-
Eliminación de sistemas y procesos redundantes (simplificación y consolidación); Eficiencia y efectividad internas; Reducciones en los gastos; Posibilidad de que los organismos se concentren en sus misiones primarias; Fomento de la normalización y oportunidad de agilizar las normas y los procedimientos relacionados con las nóminas de sueldos.• تحقيق تخفيضات في التكاليف؛
-
Además, se deberían reducir los costos de envío de remesas (Atkinson, 2004).ويتعين علاوة على ذلك تخفيض تكاليف التحويلات المالية (Atkinson, 2004).
-
Elemento 4 de los efectos: reducción de costosدال - العنصر 4 من عناصر الأثر: تخفيض التكاليف
-
Costo (aumento o disminución)زيادة التكاليف أو تخفيضها
-
El Gobierno está haciendo lo posible por aumentar la oferta de empleos a tiempo parcial y reducir el costo del cuidado de los niños, lo cual ayuda a las mujeres a continuar trabajando.وتعمل الحكومة على زيادة العرض وتخفيض تكاليف العناية بالأطفال، مما سيساعد المرأة على مواصلة العمل.
-
Los arreglos de viaje deberían hacerse con bastante anticipación antes de las reuniones a fin de reducir los gastos de viaje.وينبغي وضع ترتيبات السفر قبل عقد الاجتماعات بوقت كاف من أجل تخفيض تكاليف السفر.
-
Por eso, es necesario reducir los costos de las transferencias, que constituyen un obstáculo a la inversión y el ahorro en los países de origen.ومن الضروري إذن تخفيض تكاليف التحويلات التي تُعد عقبة أمام الاستثمار والادخار في بلدان المنشأ.
-
También se recomiendan algunas modificaciones a las disposiciones sobre los requisitos para acogerse al programa, a fin de reducir costos futuros.ويوصي التقرير أيضا بإجراء عدد من التنقيحات على أحكام الأهلية الرامية إلى تخفيض التكاليف المستقبلية.
-
Los subsidios de ubicación tienen por objeto reducir el costo de los solares destinados a la edificación de viviendas.والهدف من الإعانات المتعلقة بالإيجار هو تخفيض تكاليف تطوير الأراضي لأغراض الإسكان.